法语助手
  • 关闭

à partir de

添加到生词本

loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08的产品起,标每项内置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme, iniope, Inioteuthis, Iniprol,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
. . . 始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


innervation, innerver, inninmorite, innobservation, innoccupé, innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,自提自运,货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


innovant, innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


inoculteur, inoculum, inocybe, inodore, inoffensif, inofficieux, inofficiosité, inolithe, inondable, inondation,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占州,跃上这片大平台,您将获得泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


inovulé, inox, inoxydabilité, inoxydable, in-pace, inpétueusement, in-plano, inploser, input, inqualifiable,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

州,跃这片大平台,您将获得更加泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale, inracontable, inratable, INRI, inri.i.n.r.i., INRl, insaisiable,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,